Das "Altislandische Lesebuch" ist fur den akademischen Unterricht bzw. fur das Selbststudium konzipiert. Der Band enthalt mehr als 20 ausgewahlte Passagen von Texten, die verschiedenen Gattungen der altislandischen Prosa und Poesie angehoren und einen Einblick in die Vielfalt der Dichtung des alten Island geben. Die einzelnen Textpassagen sind mit einer kurzen Einfuhrung, mit Sacherlauterungen und teilweise auch mit Ubersetzungen versehen. Der lexikographische Teil dient als Glossar zu den Lesebuchtexten, deckt aber als Minimalworterbuch des Altislandischen auch den Basiswortschatz der gesamten (Prosa-)Sprache ab und ermoglicht damit die Lekture weiterer Originaltexte.
Read Online or Download Altisländisches Lesebuch: Ausgewählte Texte und Minimalwörterbuch des Altisländischen (Indogermanische Bibliothek. 1. Reihe: Lehr- Und Handbuecher) (German Edition) PDF
Best World Literature books
The Conquest of New Spain (Penguin Classics)
Vibrant, robust and soaking up, it is a first-person account of 1 of the main startling army episodes in historical past: the overthrow of Montezuma's doomed Aztec Empire via the ruthless Hernan Cortes and his band of adventurers. Bernal Díaz del Castillo, himself a soldier less than Cortes, offers a fascinatingly specified description of the Spanish touchdown in Mexico in 1520 and their amazement on the urban, the exploitation of the natives for gold and different treasures, the expulsion and flight of the Spaniards, their regrouping and eventual trap of the Aztec capital.
On the outbreak of the second one global conflict Vladimir Nabokov stood near to wasting every thing yet again. The popularity he had outfitted because the pre-eminent Russian novelist in exile used to be imperilled. In Nabokov and his Books, Duncan White exhibits how Nabokov went to the United States and never in simple terms reinvented himself as an American author but in addition used the luck of Lolita to rescue these Russian books that were threatened via obscurity.
Faustus From the German of Goethe Translated by Samuel Taylor Coleridge
The key paintings of German literature, Johann Wolfgang von Goethe's Faust (1808), was once translated into English by way of considered one of Britain's so much able mediators of German literature and philosophy, Samuel Taylor Coleridge. Goethe himself two times observed Coleridge's translation of his Faust. Goethe's personality wrestles with the very metaphysical and theological difficulties that preoccupied Coleridge: the that means of the emblems, the plain competition of theism and pantheism.
Gotthold Ephraim Lessing: His Life, Works, and Thought
Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781) is the main eminent literary determine of the German Enlightenment and a author of eu importance. His variety of curiosity as dramatist, poet, critic, thinker, theologian, philologist and lots more and plenty else along with was once corresponding to that of Voltaire, Diderot, and Rousseau, with all of whose rules he engaged.
Extra info for Altisländisches Lesebuch: Ausgewählte Texte und Minimalwörterbuch des Altisländischen (Indogermanische Bibliothek. 1. Reihe: Lehr- Und Handbuecher) (German Edition)